Translation memories can be configured to operate in live mode. In live mode, entries are added to the translation memory constantly during the translation process, and status is tracked to distinguish different types of entries. Translation memories are updated whenever the segmented asset cache is updated. Any operation that updates the segmented asset cache will update the translation memory (for example, saves to AIS, uploads from desktop translation tools, and so on).
In addition to enabling real-time sharing of translation memory, live translation memory makes it possible to effectively update projects by restarting tasks without losing work.
Live translation memory represents a substantial change from non-live TM mode. Existing customers may have to make conceptual, process, workflow and permission changes to adopt live mode. WorldServer default installations are set to non-live mode.
The combination of live translation memory mode and segment status makes it possible for translations to go into translation memory as soon as possible for the benefit of all translators, but at the same time translators can distinguish between translations that have been through a review process and those that might have just been added.
Segment translation status | Add or update made in TM? | TM entry translation status |
---|---|---|
None | No | No update |
Pending Review | Yes | Pending Review |
Reviewed | Yes | Reviewed |
Rejected | Yes | Rejected |
When WorldServer first segments your file and creates the bilingual segment list, it tries to fill in some of the translations from the translation memory. If it finds an ICE match or a 100% match it will automatically fill them in. (Note that by default only TM entries with a status of Reviewed can result in ICE matches.)
#maximum_exact_translation_status=Pendingand changing Pending to None or Reviewed.
When a translator starts working, after she or he translates a segment and clicks Save, the translation goes into the translation memory as Pending Review. Later, if a reviewer changes the translation status of the segment in the segment cache (that is, in the workbench) to Reviewed and clicks Save, the corresponding entry in translation memory is also set to Reviewed.
By the end of the workflow, all segments should have a Reviewed status in the translation memory. When the reviewer sets the status of a segment to Rejected, the asset should go back to the translator. The translator can use the All rejected filter in the Browser Workbench to see only the rejected segments. When the translator fixes the rejected segment, he or she then changes the segment to Pending Review manually, using the menu. When the translator has fixed the rejected segments, the asset goes back to the reviewer, and this cycle continues until all segments are marked Reviewed by the reviewer.